蜗名蝇利处樊笼,世事□其转眼空。
惟有高人林下隐,只求明月与清风。
译文:它们只追求虚名和微薄的利益,像蝇一样困在一个笼子里,一切世事转瞬间就会变得空虚。只有真正的高人才能隐居在林间,他们只追求明月与清风。
诗意和赏析:这首诗描绘了林锡翁对世俗之名利的反思和追求内心真善美的态度。他以蜗牛和蝇群来象征那些只追求虚名和微薄利益的人,形容他们像是被笼罩住一样,没有真正的自由和快乐。然而,作者认为这些世事转瞬即逝,是空虚的,它们并不能真正给人带来满足和内心的安宁。相对于这些追求名利的人,真正的高人选择隐居在林间,追求与大自然的交融,他们追求的是内心的宁静和高尚的情操。只有明月和清风这些真善美的事物,才能给予他们无尽的慰藉和满足。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对于追求内心真善美的理念和人生态度的赞美和推崇。
yǐn qiú zhāi
隐求斋
wō míng yíng lì chù fán lóng, shì shì qí zhuǎn yǎn kōng.
蜗名蝇利处樊笼,世事□其转眼空。
wéi yǒu gāo rén lín xià yǐn, zhǐ qiú míng yuè yǔ qīng fēng.
惟有高人林下隐,只求明月与清风。