榕溪脉脉,鹿岭巉巉。
龙象蹴踏,前三后三。
二人一见便归去,何待山堂更指南。
《偈二十二首》
榕溪脉脉,鹿岭巉巉。
龙象蹴踏,前三后三。
二人一见便归去,何待山堂更指南。
中文译文:
榕溪流水潺潺,鹿岭高耸嵯峨。
龙象相互蹂躏,前进三步,后退三步。
两人一见就回去了,何必等待山堂再指点方向。
诗意:
这首诗描绘了一片宜人的景色,以及一对经历了一番困苦后的有趣对话。榕溪流水声动听,鹿岭高耸峥嵘,象征着自然界的壮丽和生机。诗中的“龙象”指的是提到的两人,他们相互竞争,前进三步,后退三步。诗人认为他们实际上只是在原地踏步,没有任何进展。最后两人相见后便离去,不再等待他人的指点。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景观和人与人之间的互动。通过“龙象蹴踏,前三后三”的形象描写,抒发了诗人对于虚有其表、匆忙忙而不负责任的态度。诗人认为这种表面上的行动只是一种徒劳无功的循环,没有真正的进展和成长。最后两人一见便离去,体现了诗人的独立和坚持自我的品质。整首诗给人一种静谧而思考的氛围,让人深思人生的意义和价值。
jì èr shí èr shǒu
偈二十二首
róng xī mò mò, lù lǐng chán chán.
榕溪脉脉,鹿岭巉巉。
lóng xiàng cù tà, qián sān hòu sān.
龙象蹴踏,前三后三。
èr rén yī jiàn biàn guī qù, hé dài shān táng gèng zhǐ nán.
二人一见便归去,何待山堂更指南。