扶苏秦帝子,举代称其贤。
百万犹在握,可争天下权。
束身就一剑,壮志皆弃捐。
塞下有遗迹,千龄人共传。
疏芜尽荒草,寂历空寒烟。
到此尽垂泪,非我独潸然。
中文译文:经过-子谷
诗意:这首诗词描绘了一个才华出众的年轻人放弃了权力和荣誉的故事。他舍弃一切,希望能够追寻自己内心真正的追求,并表达了他对过去的悔恨和对未来的迷茫。
赏析:该诗以简洁明快的语言,表达了主人公扶苏秦帝子的坚定决心和对权力和荣誉的厌倦。他宁愿舍弃一切,选择一剑生活,去追寻自己真正的内在追求。诗中塞下遗迹和荒草寂历的描绘,象征着主人公放弃了追逐权力的繁华世界,选择了一个寂寞而清静的境地。最后两句表达了主人公对自己的选择感到悔恨和无奈,也表达了他对于过去的留恋和对未来的迷茫。整首诗词意境高远,语言简练,表达了作者对于权力和追求真理的思考和回顾,给人以深刻的启示。
jīng shā zi gǔ
经-子谷
fú sū qín dì zi, jǔ dài chēng qí xián.
扶苏秦帝子,举代称其贤。
bǎi wàn yóu zài wò, kě zhēng tiān xià quán.
百万犹在握,可争天下权。
shù shēn jiù yī jiàn, zhuàng zhì jiē qì juān.
束身就一剑,壮志皆弃捐。
sāi xià yǒu yí jī, qiān líng rén gòng chuán.
塞下有遗迹,千龄人共传。
shū wú jǐn huāng cǎo, jì lì kōng hán yān.
疏芜尽荒草,寂历空寒烟。
dào cǐ jǐn chuí lèi, fēi wǒ dú shān rán.
到此尽垂泪,非我独潸然。