交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。
《吴兴杂诗》的译文
吴兴杂诗翻译及注释
翻译四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。
居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。
《吴兴杂诗》的赏析
“交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。”写吴兴地处水乡的特殊自然风光。读者首先注意到两句中的三个数量词,它们写出了密而不紊的一片水系。“四水”是主干,“千溪”是支流,“万家”则意味着更多的支流。通过“交流”、“散作”“遍”等动词勾勒,读者仿佛凌空鸟瞰,一望收尽吴兴水乡风光。被这密如蛛网的水系所分割,江南绿野就变成许多色块组成的锦绣。“抱城斜”是指环城的干流与城墙有一定走向上的斜度,是自然形成的一种势态,大大小小的水流都是活水,它们给江南原野带来了生机。
《吴兴杂诗》的拼音
wú xīng zá shī
吴兴杂诗
jiāo liú sì shuǐ bào chéng xié, sàn zuò qiān xī biàn wàn jiā.
交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
shēn chù zhǒng líng qiǎn zhǒng dào, bù shēn bù qiǎn zhǒng hé huā.
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。
《吴兴杂诗》古诗词专题为您介绍吴兴杂诗古诗,吴兴杂诗阮元的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息,推荐了清代古诗词