呵冻提篙手未苏,满船凉月雪模糊。
画家不识渔家苦,好作寒江钓雪图。
《渔家》是明代孙承宗创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
渔家
呵冻提篙手未苏,
满船凉月雪模糊。
画家不识渔家苦,
好作寒江钓雪图。
译文:
嘿,冻得手提篙还没能复苏,
满船上凉月和雪朦胧模糊。
画家并不了解渔家的辛苦,
却喜欢描绘寒江中钓雪的图景。
诗意:
这首诗写的是渔家人的生活场景。作者描绘了渔民在严寒的冬夜里,手提篙杆,却仍未能使手指恢复感觉。渔船上满是凉爽的月光和飘落的雪花,但由于天寒地冻,这些景色都变得模糊不清。然而,尽管渔家人的生活艰辛,画家却不了解或不重视他们的苦难,却喜欢画寒冷的江河中钓雪的图景。
赏析:
这首诗通过对渔家人的描写,表达了作者对渔民艰辛生活的同情和不解。渔家人在寒冷的冬夜里艰苦劳作,但他们的苦难却被外界所忽视。作者通过对比画家对寒江钓雪图的喜爱,暗示了社会中对于渔家人的生活状况缺乏了解和关怀。
诗中运用了冰雪的意象,通过描绘满船的凉月和雪花,增强了诗中的寒冷感。此外,作者的嘆息之词“呵冻”表达了对渔家人的同情和无奈。
整首诗以简洁明快的语言,将渔家人的辛苦和画家的冷漠对比得鲜明明确。通过这种对比,诗人呼吁人们关注和理解那些默默付出的平凡人,同时也反思了社会中对于不同阶层生活的认知和关注度的不足。
总之,这首《渔家》诗以深情的笔触,揭示了渔家人的辛苦生活和社会对他们的忽视,同时也通过对画家的批判,启发人们对于不同阶层的生活境遇多一份关怀和理解。
yú jiā
渔家
ā dòng tí gāo shǒu wèi sū, mǎn chuán liáng yuè xuě mó hu.
呵冻提篙手未苏,满船凉月雪模糊。
huà jiā bù shí yú jiā kǔ, hǎo zuò hán jiāng diào xuě tú.
画家不识渔家苦,好作寒江钓雪图。